Der Geist in Ihrem Telefon: Throughline: NPR
HeimHeim > Blog > Der Geist in Ihrem Telefon: Throughline: NPR

Der Geist in Ihrem Telefon: Throughline: NPR

Mar 22, 2023

RAMTIN ARABLOUEI, GASTGEBER:

Eine kurze Vorwarnung, bevor wir beginnen: In dieser Folge gibt es Anspielungen auf Gewalt, die einige Zuhörer möglicherweise verstörend finden.

(SOUNDBITE DES TIPPENS DES TELEFONBILDSCHIRMS)

SIDDHARTH KARA: Sie und ich, die wir diesem Gespräch zuhören, ohne Kobalt können wir 24 Stunden lang nicht funktionieren ...

(SOUNDBITE DER BENACHRICHTIGUNGSWARNUNGEN)

KARA: ...Weil es in unserem Smartphone, unserem Tablet, unserem Laptop und unseren Elektrofahrzeugen steckt.

(SOUNDBITE DER MONTAGE)

NICHT IDENTIFIZIERTE PERSON Nr. 1: Treten Sie ein in einen riesigen, bequemen Bluetooth-Kopfhörer.

NICHT IDENTIFIZIERTE PERSON Nr. 2: (Imitiert das Klingeln des Telefons). (Es wird keine englische Sprache gesprochen).

NICHT IDENTIFIZIERTE PERSON Nr. 3: ...Donald Trump ist geeignet, Präsident zu werden.

NICHT IDENTIFIZIERTE PERSON Nr. 1: Dieses Ding verwandelt Ihr Kissen in ein riesiges, bequemes Bluetooth ...

KARA: Wenn du aufwachst, fange ich wie ich an zu wischen, genau wie du, und prüfe, wie viel Ladung ich habe und so weiter.

(SOUNDBITE DES ZUSCHLAGS DER Spitzhacke)

KARA: In diesem Moment, wenn Sie auf die sozialen Medien klicken, sehen Sie eine Mutter mit einem Baby auf dem Rücken, die ohne Gnade unter der sengenden Sonne auf der Erde herumhackt und versucht, ihr Leben zu füllen Sie sackt verzweifelt zusammen, beugt sich vor, scharrt davon und setzt giftige Kobaltstaubwolken in ihre Lungen und die ihres Babys frei, denn Kobalt ist giftig. Und dann kann sie essen. Ihr Baby kann essen. Ihre Kinder können essen. Ihr Mann kann essen – wer auch immer es ist. An diesem Tag kann die Familie essen. Und ihr Tag wird in Kilo Kobalt gemessen.

(Soundbite der zuschlagenden Spitzhacken)

KARA: Und das fließt unweigerlich über die formelle Lieferkette in unsere Telefone und andere Dinge, wenn wir sie jeden Tag anschließen. Über dem Erdreich, in dem sich all dieses Kobalt befindet, leben einige der ärmsten Menschen der Welt.

ARABLOUEI: Das ist...

KARA: Siddharth Kara.

ARABLOUEI: Er ist Professor an der University of Nottingham in England.

KARA: Ich forsche über moderne Sklaverei und Kinderarbeit und bin Autor des Buches „Cobalt Red: How The Blood Of The Congo Powers Our Lives“.

ARABLOUEI: Seit über 20 Jahren widmet Siddharth sein Leben dem Verständnis der Arbeitsbedingungen am unteren Ende der Lieferkette, den Menschen, die die Ressourcen gewinnen, die in Produkte einfließen, die die Weltwirtschaft antreiben. Vor einigen Jahren begann er sich für ein Metall namens Kobalt zu interessieren, ein wichtiger Bestandteil wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Batterien. Dadurch bleibt das kleine Batteriesymbol grün, wenn wir durch soziale Medien scrollen, GPS einschalten oder in einer Dating-App nach rechts oder links wischen. Dieses Interesse brachte ihn in die Demokratische Republik Kongo, weil ...

KARA: Drei Viertel des weltweiten Kobaltvorkommens werden im Kongo abgebaut.

ARABLOUEI: Und das meiste Kobalt stammt aus einer bestimmten Region im Kongo namens Katanga. Auf Drängen seiner Kollegen reiste Siddharth 2018 dorthin.

KARA: Ich habe zu diesem Zeitpunkt bereits 18 Jahre lang Sklaven- und Kinderarbeit dokumentiert, also habe ich schon einiges an Horror gesehen. Aber was ich bei dieser ersten Reise in den Kongo gesehen habe, hat mich völlig geschockt. Ich war völlig unvorbereitet auf die Schwere und das Ausmaß der Gewalt, des Leidens und der Erniedrigung. Und es hat den gesamten Verlauf meiner Forschungsreise von diesem Punkt an neu ausgerichtet.

RUND ABDELFATAH, HOST:

Kobaltminen werden oft von schwer bewaffneten Sicherheitskräften geschützt und sind für neugierige Blicke von außen nicht zugänglich. Aber Siddharth war tatsächlich in der Lage, in einen hineinzukommen, und das ist es, was er sah.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

KARA: Alles ist zerkaut. Wissen Sie, es gibt nirgendwo Bäume. Es gibt keine Vögel am Himmel. Da ist dieser Dunst. Beim Herumlaufen spürt man den Sand im Hals und in den Augen.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

KARA: Und wir kommen zu diesem Grat, und es ist fast wie ein Blitzschlag.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

KARA: Was ich vor mir sah, war dieser höhlenartige Abgrund in der Erde, der aus reinem Kobaltberg und Stein bestand. Und in dieser Höhle waren fast 15.000 Menschen so dicht zusammengepfercht, dass sie kaum Platz hatten, sich zu bewegen.

(Soundbite der zuschlagenden Spitzhacken)

NICHT IDENTIFIZIERTE MINERS: (Es wird keine englische Sprache gesprochen).

KARA: Da war dieses donnernde Klirren von Metall auf Stein, Hämmern und Bewehrungsstahl – Hacken, Hacken, Hacken – all diese Kakophonie von Stimmen und diese giftige Staubwolke, die aus der Grube aufstieg.

(Soundbite der zuschlagenden Spitzhacken)

NICHT IDENTIFIZIERTE MINERS: (Es wird keine englische Sprache gesprochen).

ABDELFATAH: Das sind echte Audioaufnahmen von genau dieser Bergbaustätte, die Siddharth aufgenommen hat, als er dort war.

KARA: Es war im Grunde eine Szene, als ob es vor 2.000 Jahren gewesen wäre, als die Pyramiden gebaut wurden, wie dieses Meer roher Menschen, die mit reiner Gewalt gegen diesen Berg aus massivem Kobaltstein arbeiteten.

ABDELFATAH: Diese Tausenden von Arbeitern, viele von ihnen Teenager, arbeiten ohne Sicherheitsausrüstung unter giftigen, gefährlichen Bedingungen und transportieren Tausende Tonnen Kobalt ab. Und jeder Arbeiter verdient vielleicht ein paar Dollar pro Tag für diese Arbeit, während Unternehmen, die Produkte mit Kobalt herstellen, Milliarden einbringen, indem sie sie an alle Arten von Technologieunternehmen verkaufen.

KARA: Es war anders als alle Erfahrungen, die ich jemals gemacht habe oder seitdem gemacht habe.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Der Kobaltabbau hat nicht nur unsere Geräte und Maschinen angetrieben. Es ist auch ein wichtiges Material bei der Entwicklung von Elektroautos, einer Technologie, von der viele Menschen hoffen, dass sie im Kampf gegen den globalen Klimawandel helfen wird.

KARA: Die Wahrheit ist, dass wir uns bemühen, unsere Umwelt zu schützen, indem wir die Umwelt im Herzen Afrikas zerstören. Das macht keinen Sinn. Tatsächlich ist es eine enorme Heuchelei. Wie kann ihre Erde weniger zählen als unsere? Wie können ihre Kinder weniger zählen als unsere? Das ist koloniales Denken. Ich meine, jetzt drehen wir die moralische Uhr zurück ins 17. und 18. Jahrhundert, als allgemein anerkannt wurde, dass die Menschen in Afrika weniger wert waren und ihre Umwelt und ihre Ressourcen uns gehörten, um sie zu plündern.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ARABLOUEI: Die moralische Uhr – Kobalt wirft einen beunruhigenden Widerspruch auf, der im Gefüge unserer Kultur, unserer Lebensweise verankert ist. Die beunruhigende Realität ist, dass wir in der entwickelten Welt gemeinsam das Leid und die Brutalität tolerieren, die Tausenden von Menschen im Kongo angetan werden, damit wir technischen Fortschritt erzielen können. Und wie Siddharth sagte, ist dies etwas, das über 100 Jahre zurückreicht. Es ist ein Kreislauf, der immer wieder auftaucht wie ein Geist, der die Welt heimsucht. In dieser Folge von THROUGHLINE von NPR werden wir die Geschichte der tragischen Rolle des Kongo bei der Entstehung und Entwicklung der Weltwirtschaft erforschen und die Menschen treffen, die dafür gekämpft haben, den Kreislauf zu durchbrechen.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

JULIE CARTER: Hier ist Julie Carter (ph) aus Buffalo, NY, und Sie hören THROUGHLINE von NPR.

ABDELFATAH: Teil 1 – Der König und das Gerangel.

(SOUNDBITE DER NEBELHÖRNER)

ARABLOUEI: Die späten 1890er Jahre im belgischen Hafen von Antwerpen – ein junger Mann Mitte 20, der bei einer britischen Reederei angestellt ist, erscheint zur Arbeit. Seine Aufgabe bestand jeden Tag darin,...

ADAM HOCHSCHILD: Stellen Sie sich auf den Dock und überprüfen Sie, ob das Frachtmanifest die Fracht, die von seinen Schiffen kommt, genau wiedergibt ...

ARABLOUEI: Schiffe, die Fracht aus dem Kongo bringen.

HOCHSCHILD: ... Zählen Sie zusammen, was auf die Schiffe geladen wurde, als sie zurück nach Afrika fuhren und so weiter. Und schnell begann er etwas zu bemerken.

ARABLOUEI: Die Dinge stimmten nicht, als er sich ansah, was sich tatsächlich auf den Schiffen befand.

HOCHSCHILD: Ihm fiel auf, dass die Schiffe seiner Firma, als sie aus Afrika ankamen, bis zu den Lukendeckeln mit enorm wertvollen Ladungen aus Elfenbein und Wildkautschuk gefüllt waren.

ARABLOUEI: Diese Materialien sollten Teil des Handels sein, also erwartete er natürlich, dass Gegenstände wie europäische Industriegüter auf die Schiffe gebracht würden, die zurück nach Süden nach Afrika fuhren. Aber stattdessen sah er diese Schiffe ...

HOCHSCHILD: Beförderte hauptsächlich Soldaten, Schusswaffen und Munition. Es wurden keine Handelsgüter nach Afrika geschickt. Für all diese Reichtümer, die aus Afrika kamen, wurden keine Waren eingetauscht.

(SOUNDBITE DES NEBELHORNS)

ABDELFATAH: Mit jedem Tag wurde er immer besessener. Gummi und Elfenbein rein – Waffen und Soldaten raus.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Er hat sorgfältig dokumentiert, was er gesehen hat, und schließlich hat er zusammengesetzt, was passiert ist.

HOCHSCHILD: Dort, als er auf dem Dock in Antwerpen stand, wurde ihm klar, dass er Beweise für ein Sklavenarbeitssystem in 4.000 Meilen Entfernung vor sich hatte.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Der Name des jungen Mannes war ED Morel. Und er fand heraus, dass kein Handel stattfand. Die Waffen und Soldaten, die er sah, sollten den Abbau von Gummi und Elfenbein im Kongo vorantreiben.

HOCHSCHILD: Er ging zum Chef der Reederei und sagte, hier sei etwas Schreckliches im Gange. Offensichtlich handelt es sich dabei um Zwangsarbeit. Niemand wird für dieses Zeug bezahlt, das aus Afrika kommt. Wir sollten uns nicht darauf einlassen. Der Leiter der Reederei sagte ihm, er solle sich verlaufen.

ABDELFATAH: Es hat nicht funktioniert. Morel bemerkte, dass er bei der Arbeit plötzlich die kalte Schulter bekam. Und dann die Firma...

HOCHSCHILD: Ich habe versucht, ihm etwas Geld zu zahlen, damit er den Mund hält – als das nicht funktionierte, habe ich versucht, ihn zu einem anderen Job in einem anderen Land zu befördern. Das hat nicht funktioniert.

ABDELFATAH: Seine Besessenheit wuchs nur noch. Und nachdem es ihm nicht gelungen ist, sein Unternehmen dazu zu bringen, den Waffen- und Soldatentransport in den Kongo einzustellen ...

HOCHSCHILD: Morel hat seinen Job gekündigt. Und innerhalb weniger Jahre entwickelte er sich zum großen britischen Investigativjournalisten seiner Zeit.

ABDELFATAH: ED Morel sammelte anschließend Beweise aus dem Kongo, um eine umfassende, beunruhigende Geschichte zu erzählen, die Belgien, Europa und die Weltwirtschaft in eine Gräueltat verwickeln würde. Diese Geschichte würde den ersten großen Menschenrechtsskandal des 20. Jahrhunderts auslösen. Und es ist eine Geschichte, die uns allen heute auf eindringliche Weise bekannt vorkommen wird.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ARABLOUEI: Das 19. Jahrhundert war eine Zeit des großen Wandels – Industrialisierung, Eisenbahnen, Automobile, Fabriken entstanden überall. Die moderne internationale Wirtschaft steckte noch in den Kinderschuhen, aber es gab ein grundlegendes Ungleichgewicht, einen Widerspruch. Viele der Länder in dem, was wir heute den Westen nennen – England, Frankreich, die Vereinigten Staaten usw. – verfügten nicht immer über die natürlichen Ressourcen und Rohstoffe, um ihre Wirtschaft anzutreiben. Diese Ressourcen befanden sich an weit entfernten Orten, in Südasien, in Lateinamerika und in Afrika.

HOCHSCHILD: Es war auch der Beginn dessen, was als Kampf um Afrika bekannt wurde ...

ARABLOUEI: Der Kampf um Afrika.

HOCHSCHILD: ...Wo europäische Länder Teile dieses riesigen Kontinents als Kolonien beschlagnahmten.

ARABLOUEI: Das ist Adam Hochschild.

HOCHSCHILD: Ich unterrichte einen Kurs an der Graduiertenschule für Journalismus hier in Berkeley, Kalifornien, an der UC Berkeley.

ARABLOUEI: Er ist der Autor des preisgekrönten Buches „König Leopolds Geist“.

HOCHSCHILD: Dabei geht es um die Ausbeutung der heutigen Demokratischen Republik Kongo durch König Leopold II. von Belgien.

ARABLOUEI: König Leopold II. von Belgien war im 19. Jahrhundert einer der jüngsten Herrscher eines der jüngsten Länder Europas. Und er kam gleich zu Beginn der europäischen Kolonisierung Afrikas an die Macht.

HOCHSCHILD: Und Leopold beschloss, am Anfang dieses Kampfes einzusteigen und ein Stück Afrika zu finden, das ihm gehören könnte, wo er die Oberhand gewinnen konnte.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ARABLOUEI: Er war dreist und ehrgeizig und glaubte, eine afrikanische Kolonie könne ihm mehr Legitimität und Wohlstand bringen. Also schickte er Entdecker, um ein Territorium für ihn zu finden.

HOCHSCHILD: Er nannte es Kongo-Freistaat.

ARABLOUEI: Freistaat Kongo.

HOCHSCHILD: Und es gehörte ihm. Er bezeichnete sich selbst als dessen Eigentümer.

ARABLOUEI: Es war eine riesige Kolonie voller dichter Wälder, Ebenen, Hochebenen und Flüsse, ein wunderschönes Land mit einer vielfältigen Bevölkerung ...

HOCHSCHILD: Mehr als 70-mal so groß wie Belgien, mitten auf dem Kontinent, ungefähr das gleiche Territorium wie heute die Demokratische Republik Kongo, das von allen Nationen der Welt, angefangen bei den Vereinigten Staaten, als sein Privatgebiet anerkannt wird Kolonie.

(SOUNDBITE DES VERBRENNUNGSMOTORSTARTS)

ABDELFATAH: Fast zeitgleich wurde das erste Automobil mit Verbrennungsmotor erfunden. Einige Jahre später entwickelte ein schottischer Erfinder den ersten aufblasbaren Gummireifen. Die Welt war in das Zeitalter des Automobils eingetreten. Jeder wollte ein Auto. Und die Nachfrage nach Gummireifen stieg exponentiell. Zufälligerweise hatte der Freistaat Kongo einen großen Teil der weltweiten Kautschukvorräte einsatzbereit. Es wurde zu einer wahren Goldmine.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Und wer persönlich würde all diesen Gummi besitzen? Kein Geringerer als König Leopold II.

HOCHSCHILD: Er war ein großer Kerl mit langem Bart, der mit zunehmendem Alter weiß wurde – eine ziemlich imposante und robuste Figur.

ABDELFATAH: Er liebte es, in voller Militäruniform gesehen zu werden.

HOCHSCHILD: Er war offenbar ein sehr redegewandter, charmanter Typ. Er sprach Englisch, Französisch und Deutsch. Wenn Sie eine dieser Sprachen sprechen, könnte er mit Ihnen in Ihrer eigenen Sprache sprechen.

ABDELFATAH: Er war bekannt für seinen großen Appetit und seine häufigen Kontakte mit viel jüngeren Frauen.

HOCHSCHILD: Er war sehr ehrgeizig und ein absoluter Meister der Öffentlichkeitsarbeit.

ABDELFATAH: König Leopold wollte als fortschrittliche Persönlichkeit gesehen werden, als jemand, der sich für westliche, christliche Werte einsetzte. Also versuchte er, der internationalen Gemeinschaft die Idee zu vermitteln, dass er tatsächlich auf einer wohlwollenden Mission im Kongo war ...

HOCHSCHILD: Er hat allen gesagt, dass er dabei ausschließlich aus altruistischen Motiven tätig ist, um das Christentum, die Zivilisation und die Vorteile des Handels zu verbreiten.

ABDELFATAH: Als Teil dieser Bemühungen begrüßte König Leopold nicht nur katholische, sondern auch protestantische Missionare aus Ländern wie Schweden, Großbritannien und den Vereinigten Staaten im Freistaat Kongo – ein ungewöhnlicher Schritt für einen katholischen König eines überwiegend katholischen Landes.

HOCHSCHILD: Nun, das hat Leopold in Schwierigkeiten gebracht, denn es gab unter den Amerikanern, Briten und Schweden eine Reihe von Menschen, die die moralische Stärke hatten, über das, was sie sahen, absolut entsetzt zu sein.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

CHOIKE I'ANSON, BYLINE: (als William Henry Sheppard) Die Missionare sagen, sie sammeln Beweise für das Massaker. Herr Vass sagt, das ganze Land sei geplündert und kein einziges Dorf sei übrig geblieben. In einem Umkreis von etwa 75 Meilen schlafen wahrscheinlich über 50.000 Menschen ungeschützt im Busch.

(SOUNDBITE OF THUNDER)

I'ANSON: (als William Henry Sheppard) Und wir befinden uns mitten in einer Regenzeit. Der Staat ist für alle ein Schrecken.

ARABLOUEI: Diese stammen aus den Schriften eines schwarzen amerikanischen Missionars namens William Henry Sheppard, einem der vielen Missionare, die König Leopold im Freistaat Kongo willkommen geheißen hat.

RAMONA AUSTIN: Dr. William Henry Sheppard wurde 1865 frei in Virginia geboren. Seine Mutter war eine freie Frau gemischter Abstammung. Sein Vater war Friseur.

ARABLOUEI: Das ist Ramona Austin.

AUSTIN: Ich war der erste hauptberufliche afrikanische Kurator am Art Institute of Chicago und am Dallas Museum of Art.

ARABLOUEI: Sie ist eine Kunsthistorikerin, die in einem Artikel mit dem Titel „Eine außergewöhnliche Generation“ über William Henry Sheppard geschrieben hat.

AUSTIN: Er trat etwa 1881 in die Hampton University ein.

ARABLOUEI: Ein paar Jahre später besuchte er ein presbyterianisches Seminar.

AUSTIN: Und von da an dauerte es etwa zwei Jahre, bis er als Missionar eingesetzt wurde ...

ARABLOUEI: Im Freistaat Kongo. Und das war während der Ära von Jim Crow im Süden, eine Zeit, als es...

HOCHSCHILD: Enorm begrenzte Horizonte für einen Schwarzen in den Vereinigten Staaten. Und er wollte als Missionar ins Ausland gehen, weil er das Gefühl hatte, wenn er Missionar würde, könnte er irgendwo hingehen. Er konnte die Welt sehen. Er konnte Dinge tun.

ARABLOUEI: Und er wurde für das Leben des Reisenden gebaut.

AUSTIN: Ich meine, er war ein großer Abenteurer. Er war ein großartiger Jäger.

HOCHSCHILD: Sheppard war ein bemerkenswerter Mann. Er liebte es, in Afrika zu sein. Er gedieh dort.

AUSTIN: Er war gutaussehend. Er wurde als jemand beschrieben, der eine Anmut an sich hatte.

ARABLOUEI: Er kam 1890 im Kongo an.

HOCHSCHILD: Er ließ sich in einem Teil des Landes nieder, in dem das Kuba-Volk lebt ...

ARABLOUEI: Kuba – auch als Bakuba-Volk bekannt.

HOCHSCHILD: ...Eine afrikanische Volksgruppe, die bis dahin kaum Europäer gesehen hatte. Ihre traditionelle Gesellschaft war noch intakt. Sheppard war wirklich der erste Außenseiter, der die Kuba-Hauptstadt erreichte.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

I'ANSON: (Als William Henry Sheppard) Wir konnten in der Ferne Tausende und Abertausende von Bananen- und Palmenbäumen sehen. Und unsere Eskorte von Bakuba schrie: Muxenge, Muxenge.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

AUSTIN: Er beschreibt in hinreißenden Worten die Größe ihrer Städte, ihre breiten Straßen, ihre Industrie und das, was sie geschaffen haben.

I'ANSON: (Als William Henry Sheppard) Ihre breiten Straßen verliefen im rechten Winkel und es gab Straßenblöcke, genau wie in jeder Stadt.

AUSTIN: Er sieht ein Volk, das eine Geschichte hat.

I'ANSON: (Als William Henry Sheppard) Sie waren die schönsten Rassen, die ich in Afrika gesehen hatte – würdevoll, anmutig, mutig, ehrlich, mit einem offenen, lächelnden Gesicht. Ihre Kenntnisse im Weben, Sticken, Holzschnitzen und Schmelzen waren die höchsten in Äquatorialafrika.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Und Sheppard hat das, was er sah, nicht nur mit einem Stift festgehalten. Er benutzte auch eine frühe Version einer Fotokamera.

AUSTIN: Eine Boxkamera – es war wirklich eine Box, etwa eine rechteckige Box mit einem Objektiv mit festem Fokus. Und er muss einer der ersten gewesen sein, der dies nutzte.

HOCHSCHILD: Er steht Seite an Seite mit seinen afrikanischen Freunden.

AUSTIN: Wir sind beeindruckt von der Art dieser Fotos und wie sie die Kultur darstellten und die Tatsache, dass Bewunderung dafür herrschte, wer die Menschen waren.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Aber inmitten dieser Bewunderung für die Menschen beobachtete er auch die Schattenseiten dessen, was im Kongo geschah, eine Situation, die nichts mit dem zu tun hatte, was König Leopold der Welt verkaufen wollte.

HOCHSCHILD: Er hat ziemlich schnell gemerkt, dass er sich mitten in einem Zwangsarbeitssystem befand.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Demnächst: William Henry Sheppard, ED Morel und die Bewegung gegen König Leopold II.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

RIANNA: Hallo, das ist Rianna (ph) aus Austin, Texas. Ich habe gerade angerufen, um zu sagen, dass ich für den Geschichtspodcast THROUGHLINE von NPR sehr dankbar bin. Ich bin Geschichtslehrer und die Tatsache, dass es einen Podcast gibt, der über den Grenzraum zwischen Vergangenheit und Gegenwart spricht, macht mein Herz so glücklich. Vielen Dank, NPR.

ABDELFATAH: Wir möchten uns nur einen Moment Zeit nehmen, um unsere THROUGHLINE+-Abonnenten anzusprechen. Vielen dank für Ihre Hilfe. Wenn Sie es noch nicht wissen: Wenn Sie THROUGHLINE+ abonnieren, können Sie unsere Show ohne Sponsorenunterbrechungen hören und erhalten außerdem Zugang zu speziellen Bonusepisoden, in denen wir Sie hinter die Kulissen führen, Ihnen unsere großartigen Produzenten vorstellen und Ihnen alles erzählen darüber, wie wir die Show machen. Um von diesen tollen Vorteilen zu profitieren und unsere Arbeit hier bei NPR zu unterstützen, besuchen Sie plus.npr.org/throughline.

I'ANSON: (Als William Henry Sheppard) Diese großen, standhaften Männer und Frauen, die seit undenklichen Zeiten frei waren, vielleicht etwa 400.000 an der Zahl, haben ein neues Kapitel in der Geschichte ihres Stammes aufgeschlagen. Noch vor wenigen Jahren fanden Reisende durch dieses Land sie in großen Häusern vor, in denen sie ihre Frauen und Kinder liebten und glücklich mit ihnen lebten, einen der wohlhabendsten und intelligentesten aller afrikanischen Stämme. Aber wie sehr haben sie sich in den letzten drei Jahren verändert. Ihre Farmen wachsen inmitten von Unkraut und Dschungel. Ihr König ist praktisch ein Sklave. Ihre Häuser bestehen heute größtenteils aus halbfertigen Einzelzimmern und sind stark vernachlässigt. Sogar ihre Kinder weinen um Brot. Warum diese Änderung? Sie haben es in wenigen Worten verstanden.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

I'ANSON: (Als William Henry Sheppard) Es gibt bewaffnete Wachposten von Handelsfirmen, die die Männer und Frauen zwingen, den größten Teil ihrer Tage und Nächte in den Wäldern zu verbringen und Gummi herzustellen. Und der Preis, den sie erhalten, ist so gering, dass sie nicht davon leben können.

ABDELFATAH: William Henry Sheppard sah mit eigenen Augen, was König Leopold wirklich im Freistaat Kongo tat.

KARA: Er hat diese Söldnerarmee eingesetzt, um das kongolesische Volk zu terrorisieren und zu versklaven, um Gummisaft zu sammeln.

ABDELFATAH: Das ist wieder Siddharth Kara.

KARA: Und es war wahrscheinlich eine der größten – und damit schrecklichsten – Episoden kolonialer Plünderung und Sklaverei in der Geschichte.

HOCHSCHILD: Was Leopolds Privatarmee tat, war, dass sie in ein Dorf nach dem anderen einmarschierte. Sie würden die Frauen des Dorfes als Geiseln nehmen, um die Männer jedes Dorfes zu zwingen, in den Regenwald zu gehen und eine monatliche Quote Wildkautschuk zu sammeln. Und natürlich wurden die Frauen, die als Geiseln gefesselt waren, was jeden Monat Tage oder sogar Wochen dauern konnte, von Leopolds Soldaten misshandelt, misshandelt und oft vergewaltigt.

ABDELFATAH: William Henry Sheppard war Zeuge dieser Art von Leid beim Bakuba-Volk aus erster Hand.

AUSTIN: Er hat es dokumentiert, indem er mit seiner Kamera drei verstümmelte Männer und eine der Frauen fotografierte.

HOCHSCHILD: Leopolds Armee bestand aus schwarzafrikanischen Wehrpflichtigen, wissen Sie, Menschen, die unfreiwillig in diese Armee eingezogen wurden. Und die weißen Offiziere waren ihren Soldaten gegenüber immer sehr misstrauisch, weil sie wussten, dass sie unfreiwillig dort waren. Als ihnen Munition ausgegeben wurde, musste ein Soldat nachweisen, dass jede von ihm abgefeuerte Kugel dazu verwendet wurde, jemanden zu töten. Und das haben Sie getan, indem Sie der Leiche eine Hand abgeschnitten und sie zurückgebracht haben, um sie Ihrem befehlshabenden Offizier zu zeigen. Manchmal schossen die Soldaten jedoch auf jemanden und verfehlten ihr Ziel, oder sie benutzten eine Kugel, um auf die Jagd zu gehen. Um diese Hand ihrem Offizier zeigen zu können, schnitten sie einer lebenden Person die Hand ab.

ABDELFATAH: Sheppard und andere Aktivisten haben Dutzende Fotos von kongolesischen Männern, Frauen und Kindern mit amputierten Händen gemacht.

KARA: Gemetzel, Verstümmelung, Versklavung, Kannibalismus – der dunkelste Ausdruck menschlicher Gier und Gewalt.

HOCHSCHILD: Es brachte Leopold eine Menge Geld ein. Aber es hatte absolut verheerende Auswirkungen auf den Kongo selbst.

KARA: Leopold und seine Terrortruppen haben den Kongo um etwa 50 % entvölkert.

ARABLOUEI: Wow.

HOCHSCHILD: Die Zahl ist von rund 20 Millionen auf rund 10 Millionen gesunken.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ARABLOUEI: William Henry Sheppard war zutiefst beunruhigt über die Ereignisse im Freistaat Kongo. Und er versuchte, es dem Rest der Welt bekannt zu machen.

HOCHSCHILD: Er hat das alles in seinen eigenen Texten beschrieben, in Artikeln, die er für die Missionszeitschriften seiner Heimat geschrieben hat. Und Fotos von lebenden Menschen, denen die Hände fehlten, erreichten die Außenwelt. Und das war eines der Dinge, die eine Reaktion gegen das hervorriefen, was Leopold im Kongo tat.

ARABLOUEI: Bald hatte sich eine Organisation gebildet, die gegen die Ereignisse im Freistaat Kongo vorging. Sie hieß Congo Reform Association und ihr Gründer war derselbe junge Schifffahrtskaufmann, der in Antwerpen Schiffe voller Munition auf dem Weg in den Kongo dokumentierte, ED Morel. Er sorgte dafür, dass die Berichte und Fotos von Missionaren wie William Henry Sheppard ein Massenpublikum erreichten.

HOCHSCHILD: Im Laufe eines Jahrzehnts gab es in ganz Europa, den Vereinigten Staaten und sogar in Australien und Neuseeland öffentliche Versammlungen, bei denen sie diese Fotos zeigten, sie als Dias projizierten und die Menschen dazu drängten, Druck auf ihre Regierungen auszuüben um wiederum Druck auf König Leopold auszuüben, diese Gräueltaten zu beenden. Dies war der erste große internationale Menschenrechtsskandal des 20. Jahrhunderts.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ARABLOUEI: Und was ist mit König Leopold? Nun, er wehrte sich fast sofort gegen die Bewegung.

HOCHSCHILD: Er war wütend. Er schickte jemanden, der Morel durch Bestechung dazu bringen sollte, still zu sein. Er versuchte, Morel falsche Informationen einzuflößen. Leopold veröffentlichte auch eine Flut von Gegenpropaganda, gab eine dreisprachige Zeitschrift mit dem Titel „Die Wahrheit über den Kongo“ heraus und verbreitete sie so weit er konnte.

ARABLOUEI: Und was ist mit William Henry Sheppard?

HOCHSCHILD: Das Regime begann ihn zu hassen und war entsetzt über die Enthüllungen, die er machte.

ARABLOUEI: Er wurde in England von einem Gummiunternehmen vor Gericht verklagt. Ihm wurde im Kongo der Prozess gemacht. Dennoch hörte er nicht auf. Er blieb 20 Jahre lang im Land und dokumentierte sowohl die Gräueltaten König Leopolds als auch die Schönheit der kongolesischen Kultur und Geschichte.

AUSTIN: Sheppard war der wahre Historiker, was die Länge seines Aufenthalts und seine Beherrschung der Literatur angeht. Und, wissen Sie, das hält bis heute an.

ARABLOUEI: Und trotz aller Bemühungen konnte König Leopold die Bewegung gegen seine Herrschaft im Kongo nicht stoppen.

HOCHSCHILD: Und der Druck auf ihn, seine persönliche Kontrolle über den Kongo aufzugeben, nahm zu.

ARABLOUEI: Im Jahr 1908 übergab König Leopold, damals in seinen 70ern, die Kontrolle über den Freistaat Kongo an die belgische Regierung, ein epischer Sieg über den Kolonialismus. Die Realität ist jedoch, dass den Menschen im Kongo tatsächlich nur sehr wenig Gerechtigkeit widerfahren ist.

HOCHSCHILD: Also sagte Leopold schließlich: Okay, ich werde meinen Kongo an Belgien abgeben. Aber Sie, die belgische Regierung, müssen mich dafür bezahlen. Und ob Sie es glauben oder nicht, sie haben es getan.

ARABLOUEI: Tatsächlich würde das Modell des Kolonialismus, das Leopold im Kongo etablierte, von deutschen und französischen Kolonien in anderen Teilen Afrikas kopiert werden, und die belgische Regierung würde die Ressourcen des Kongos jahrzehntelang weiter ausbeuten. Aber all das sollte sich 1960 ändern.

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN AUFNAHME)

PATRICE LUMUMBA: (spricht Französisch).

ABDELFATAH: Dies ist die Stimme von Patrice Lumumba, dem ersten demokratisch gewählten Premierminister der Demokratischen Republik Kongo.

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN AUFNAHME)

LUMUMBA: (spricht Französisch).

ABDELFATAH: Und hier hält er am 30. Juni 1960 eine Rede bei einer Veranstaltung zur Feier des ersten Unabhängigkeitstages des Kongo. Es wurde im ganzen Land im Radio ausgestrahlt.

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN AUFNAHME)

LUMUMBA: (spricht Französisch).

ABDELFATAH: Er steht da und trägt einen gut sitzenden Anzug, eine Fliege und seine ikonische schwarze Brauenbrille. Er sieht aus wie ein Lehrer, dessen Unterricht man nie schwänzen möchte. Die Rede ist unverblümt, klar, ausdrucksstark. Es kritisiert den europäischen Kolonialismus und stellt dar, wie eine bessere Zukunft für den Kongo aussehen könnte.

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN AUFNAHME)

LUMUMBA: (spricht Französisch).

ARABLOUEI: „Wir werden der Welt zeigen, was der schwarze Mann leisten kann, wenn er in Freiheit arbeitet. Und wir werden den Kongo zum Stolz Afrikas machen. Wir werden dafür sorgen, dass die Länder unseres Heimatlandes seinen Kindern wirklich zugute kommen.“

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN AUFNAHME)

LUMUMBA: (spricht Französisch).

ABDELFATAH: Diese letzte Zeile, die mitten in seiner Rede vergraben ist, ist eine Idee, die im Zentrum dessen steht, wofür Patrice Lumumba gekämpft hat – die Idee, dass die Ressourcen des Kongo, sein Land, seinen Menschen vor allen anderen Ländern zugute kommen sollten.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Patrice Lumumba war ein Star der kongolesischen Unabhängigkeitsbewegung. Er war der beliebte politische Führer des Landes. Der Weg dorthin führte jedoch über einen kurvigen und unwahrscheinlichen Weg.

GEORGES NZONGOLA-NTALAJA: Als junger Mensch galt er als Rebell. Er besuchte katholische Schulen und methodistische oder protestantische Schulen und wurde von beiden Schulen verwiesen.

ABDELFATAH: Das ist Georges Nzongola-Ntalaja, Professor für Afrika- und Globalstudien an der University of North Carolina. Derzeit ist er UN-Botschafter für die Demokratische Republik Kongo und hat mehrere Bücher über die Unabhängigkeitsbewegung Afrikas geschrieben.

(SOUNDBITE DES KREIDESCHABENS)

NZONGOLA-NTALAJA: Er würde Lehrer korrigieren – ihr Französisch. Er sagte: Nein, das ist nicht korrekt (Gelächter). Es geht hier entlang. Und er würde sie in der Geschichte korrigieren. Sie würden etwas sagen. Er sagte: Nein, nein, nein, das stimmt nicht. Er war seiner Zeit zu sehr voraus. Lumumba würde jedes Buch in die Hand nehmen, das er fand. Er war im Grunde ein Autodidakt.

ABDELFATAH: Lumumba verließ die Schule, zog in die Stadt, wechselte umher, arbeitete in verschiedenen Berufen und war weiterhin eine begeisterte Leserin. Doch als er Anfang 20 war und sich auf einer Reise in eine benachbarte französische Kolonie befand, wurde alles klar.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

NZONGOLA-NTALAJA: Eines Nachmittags reiste er in den Französisch-Kongo.

ARABLOUEI: Er macht einen Ausflug und läuft herum. Und er wird durstig und sieht dieses Café.

NZONGOLA-NTALAJA: Zu seiner Überraschung war es eine weiße Frau, die offenbar die Besitzerin dieses Cafés war und „Venez, Monsieur“ sagte. Sie sagte, komm vorbei. Warum stehst du draußen? Komm herein.

ARABLOUEI: Etwas, das in Belgisch-Kongo nie passiert wäre.

NZONGOLA-NTALAJA: Also gaben sie ihm einen Sitzplatz und brachten ihm das Glas Wasser – die Flasche Wasser. Er hatte einfach solche Angst.

ARABLOUEI: Alle Leute, wo er im Café saß, waren weiß.

NZONGOLA-NTALAJA: Er trank sein Wasser so schnell, holte das Geld heraus, bezahlte es und verließ den Ort.

ARABLOUEI: Aber was an diesem Tag geschah, hat ihn etwas gelehrt. Er begann zu denken...

NZONGOLA-NTALAJA: Hey; Eine andere Welt ist möglich. Und so begann er sich zu verändern.

ARABLOUEI: Und das Timing war perfekt, denn auch Afrika veränderte sich.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

NZONGOLA-NTALAJA: Nach dem Zweiten Weltkrieg herrschte in ganz Afrika das Gefühl, wir hätten genug vom Kolonialismus und die Menschen wollten Unabhängigkeit.

ARABLOUEI: Lumumba wurde Postangestellter und leitete eine Gewerkschaft. Er engagierte sich in der belgischen Liberalen Partei und 1958 gründete und leitete Lumumba eine der wichtigsten politischen Kräfte, die kongolesische Nationalbewegung.

NZONGOLA-NTALAJA: Er war jetzt Panafrikanist und sagte, dass wir die Unabhängigkeit des Kongo brauchen.

ARABLOUEI: Aber auch – und das ist ein Detail, das ich persönlich liebe und das für die Geschichte sehr wichtig ist – während er eine revolutionäre Bewegung anführt, arbeitete Lumumba hauptberuflich in einer Brauerei.

NZONGOLA-NTALAJA: Er war also derjenige, der nun die Aufgabe hatte, die Marke an die Trinker zu verkaufen.

ARABLOUEI: Er ist Bierverkäufer. Er wird Bierverkäufer. Das ist erstaunlich.

NZONGOLA-NTALAJA: Ja. Er war Bierverkäufer.

ARABLOUEI: Und das ist nicht nur eine lustige Tatsache. Seine Kunden und alle Kontakte, die er in diesem Job knüpfte, halfen ihm, politische Macht aufzubauen.

NZONGOLA-NTALAJA: Und er begann überall in der Stadt Zellen der Partei aufzubauen. Wissen Sie, in jeder Gemeinde der Stadt gab es ein Parteikomitee.

ARABLOUEI: Und zu diesem Zeitpunkt wurde Lumumba eingeladen, Belgisch-Kongo in Ghana zu vertreten.

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN AUFNAHME)

NICHT IDENTIFIZIERTE PERSON Nr. 4: Das Datum – Dezember 1958. Der Ort – Accra, Ghana. Der Anlass – die Versammlung von Menschen aus einem ganzen Kontinent, um darüber zu diskutieren, was die neuen USA, die Vereinigten Staaten von Afrika, werden könnten.

ABDELFATAH: Als Lumumba aus Ghana zurückkehrte, erreichten die Spannungen zwischen Unabhängigkeitsaktivisten und der belgischen Regierung ihren Siedepunkt. Am 4. Januar 1959 kam es zu Zusammenstößen zwischen Polizei und Randalierern, bei der es zu Gewaltausbrüchen kam, bei denen Dutzende Menschen starben.

NZONGOLA-NTALAJA: Der 4. Januar ist heute im Kongo als Tag der Unabhängigkeitsmärtyrer bekannt. Das ist der Tag, an dem der eigentliche Kampf um die Unabhängigkeit begann, denn das, was jetzt wurde – nicht der Kampf der Eliten, sondern der Kampf des Volkes. Und Lumumba war zu diesem Zeitpunkt der beste Anführer für das Volk, weil er jetzt im ganzen Land bewundert wurde.

ABDELFATAH: Was ihn zum Hauptziel der belgischen Regierung machte. Und als es später in diesem Jahr zu weiteren Unruhen kam ...

NZONGOLA-NTALAJA: Sie schickten ihn in das berüchtigtste Gefängnis im Kongo, das unterirdische Gefängnis in einem der größten Bergbauzentren in Katanga.

ABDELFATAH: Als Reaktion auf die Unruhen stimmte die belgische Regierung grundsätzlich der Idee einer kongolesischen Unabhängigkeit zu. Deshalb planten sie ein einmonatiges Rundtischgespräch mit belgischen und kongolesischen Staats- und Regierungschefs, um die Einzelheiten auszuarbeiten. Die kongolesische Delegation setzte die Belgier unter Druck, Lumumba einzubeziehen, der sich zu diesem Zeitpunkt noch im Gefängnis befand.

NZONGOLA-NTALAJA: Und so mussten die Belgier nachgeben, ihn aus dem Gefängnis entlassen und nach Brüssel bringen.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Innerhalb weniger Tage wurde das Datum für die Unabhängigkeit des Kongos bekannt gegeben – der 30. Juni 1960.

NZONGOLA-NTALAJA: Die Kongolesen – wissen Sie, sie haben die ganze Nacht darüber getanzt. Sie waren sehr glücklich, aber sie verstanden nicht, was dahinter steckte.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Demnächst versucht Patrice Lumumba, die Kontrolle über die Ressourcen des Kongos zu übernehmen, und steht einer Weltmacht gegenüber.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

BRIAN TUCKER: Hallo. Dies ist Brian Tucker (ph) aus Victoria, BC, Kanada, der sich gerade mit Hilfe von THROUGHLINE von COVID erholt hat. Und Sie hören THROUGHLINE.

ABDELFATAH: Teil drei – Der Meister der Ressourcen.

ARABLOUEI: Von dem Moment an, als Patrice Lumumba Premierminister wurde, stand er vor unglaublichen Herausforderungen. Es war der Höhepunkt des Kalten Krieges. Und bis Ende 1960 befanden sich viele der 17 neuen unabhängigen Länder Afrikas, darunter die Demokratische Republik Kongo, in der Mitte. Lumumbas Rhetorik und Wirtschaftspläne hatten ihm bei vielen westlichen Geheimdiensten das Etikett eines Kommunisten eingebracht. Und er war der Anführer eines Landes, das über einige der wertvollsten natürlichen Ressourcen der Welt verfügte – Ressourcen, über die Lumumba sicherstellen wollte, dass seine neue, unabhängige Regierung die Kontrolle hatte.

ABDELFATAH: Doch innerhalb weniger Tage trennte sich mit Hilfe Belgiens eine der ressourcenreichsten Provinzen vom Kongo.

KARA: Nun, 11 Tage nach der Unabhängigkeit haben die Belgier mit einer Armee der Bergbauprovinzen in Katanga die Bergbauprovinz vom Rest des Kongos abgetrennt.

ABDELFATAH: Hier ist noch einmal Siddharth Kara.

KARA: Lumumba – er hat ein Land, das nun seit 11 Tagen vom belgischen Kolonialismus befreit ist, und sie machen sich auf den Weg und übernehmen mit einer Armee den gesamten Motor seiner Wirtschaft.

ABDELFATAH: Lumumba bat die Vereinten Nationen um Hilfe, aber die belgischen Truppen blieben.

KARA: Der Kongo war völlig lahmgelegt.

ABDELFATAH: Als nächstes wandte er sich an die Sowjetunion.

KARA: Nun ja, die Aussicht, dass die enormen Bodenschätze des Kongo in Richtung der Sowjetunion und nicht weiter nach Europa und in den Westen fließen würden, jagte den neokolonialen Mächten in Westeuropa und den Vereinigten Staaten einen Schauer über den Rücken.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ARABLOUEI: Das alles geschah während des Kalten Krieges, und der Kongo verfügte über riesige Vorkommen einer bestimmten Ressource, die eine sehr wichtige Rolle spielte – Uran.

NZONGOLA-NTALAJA: Und Uran war der Herr der Ressourcen.

ARABLOUEI: Der Herr der Ressourcen – denn Uran ist ein lebenswichtiger Bestandteil von Atomwaffen. Und die USA wollten nicht zulassen, dass Uran aus dem Kongo an die Sowjetunion verkauft wurde.

KARA: Und in kurzer Zeit heckten sie einen Plan zur Ermordung von Patrice Lumumba aus.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

KARA: Zuerst wollten sie versuchen, ihn mit vergifteter Zahnpasta zu töten. Und als das nicht funktionierte, sagten die USA im Grunde zu den Belgiern: Bringt ihn zu eurer Festung in Katanga und macht ihn dort los. Lumumba wurde gefangen genommen und in die Hauptstadt Katanga geflogen. Er wurde gefoltert. Er wurde getötet. Sie hackten ihn in Stücke. Sie lösten seine Körperteile in Säure auf, so dass nichts außer einem Zahn gefunden werden konnte, den einer der belgischen Attentäter als Andenken aufbewahrte.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Lumumba war nur zweieinhalb Monate an der Macht. Die USA und Belgien unterstützten daraufhin einen anderen kongolesischen Führer, Joseph Mobutu. Er würde ein Diktator werden, der das Land mit eiserner Faust regiert. Er änderte den Namen des Landes in Zaire und war den westlichen Geschäftsinteressen gegenüber freundlich eingestellt, insbesondere wenn es um natürliche Ressourcen ging. Er würde niemals Uran an die Sowjetunion verkaufen.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

KARA: Lumumbas Ermordung hat Afrika eine Lektion erteilt. Entweder du spielst mit, oder wir zerstückeln dich und finden jemanden, der das macht. Sie hatten keine Chance auf eine gute Regierungsführung. Sie hatten keine Chance auf eine nationalistische Vision. Sie hatten keine Chance, ihre Ressourcen für ihr Volk zu behalten. Ausländische Mächte lehrten das kongolesische Volk genau, welche Konsequenzen es hat, wenn man diese Ziele anstrebt und anstrebt. Und seitdem leidet das Land unter schlechter Regierungsführung und Korruption.

(SOUNDBITE DER ARCHIVIERTEN NPR-SENDUNG)

NICHT IDENTIFIZIERTE PERSON Nr. 5: Heute wird auf den Straßen von Kinshasa gefeiert. Rebellensoldaten sind heute in die Hauptstadt von Zaire einmarschiert. Nach drei Jahrzehnten war Mobutu Sese Seko geflohen. Der Rebellenführer Laurent Kabila erklärte sich selbst zum Staatsoberhaupt und gab Zaire einen neuen Namen. Jennifer von NPR...

ARABLOUEI: Mobutu kontrollierte den Kongo 30 Jahre lang nach Lumumbas Ermordung. Das endete 1997, nachdem ihn Rebellen zur Flucht gezwungen hatten. Sie änderten den Namen des Landes wieder in Demokratische Republik Kongo. Und ungefähr zur gleichen Zeit fand eine weitere Revolution statt, eine technologische Revolution, die den Kongo erneut zum Zentrum der Weltwirtschaft machen sollte.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Immer mehr wiederaufladbare Elektronikgeräte wie MP3-Player, Laptops und Taschenrechner kommen auf den Markt. Und all diese Dinge erforderten natürliche Ressourcen, um zu funktionieren – eine natürliche Ressource, von der es im Kongo reichlich gab – Kobalt.

KARA: Kobalt ist ein Metall. Sie finden es im Periodensystem neben Nickel. Und Kobalt ist aus folgendem Grund unerlässlich: Es wird in wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterien verwendet, um deren Energiedichte zu maximieren und gleichzeitig die thermische Stabilität beizubehalten. Das bedeutet, dass der Akku die maximale Ladung halten kann, ohne zu brennen.

ARABLOUEI: Längere Ladedauer bei einem tragbaren Gerät – der heilige Gral der Elektronik. Lithiumbatterien, von denen viele mit Kobalt betrieben werden, ermöglichten die schnelle Marktübernahme von Laptops und iPods. Aber es kam ein anderes Gerät, das die Welt völlig verändern würde.

KARA: Gegen 2007, 2008 und 2009, als erst Smartphones und dann Tablets auf den Markt kamen, gab es einen starken Anstieg der Nachfrage nach wiederaufladbaren Batterien. Und dann begann die Nachfrage nach Kobalt zu steigen.

ABDELFATAH: Abholen ist eine Untertreibung. Da weltweit immer mehr Menschen Smartphones kauften, wuchs die Nachfrage exponentiell.

KARA: Wenn ich mit Leuten im Kongo sprach, sagten sie immer, dass es etwa 2012 wirklich zu explodieren begann. Da gab es einfach diese plötzliche geometrische Explosion der Nachfrage. Und das war auch die Zeit, als Elektrofahrzeuge auf dem Vormarsch waren.

ARABLOUEI: Die Batterien in Elektroautos verbrauchen viel Kobalt, und Elektroautos werden von vielen als Schlüssel zur Reduzierung der Fahrzeugemissionen und der Auswirkungen des Klimawandels angesehen.

KARA: Jetzt befinden wir uns in dieser zweiten Automobilrevolution, dem Übergang von Verbrennungsmotoren zu Elektrofahrzeugen. Und raten Sie mal, wo das Kobalt ist, genau wie der ganze Gummi bei der ersten Automobilrevolution da war? Im Kongo. Und als Folge davon geriet das Leben der Menschen in diesem Teil des Kongos in eine Katastrophe.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Es ist eine Katastrophe, die die Last der Vergangenheit trägt. Die Schatten des Systems des späten 19. Jahrhunderts, das die Kongolesen zu tödlicher Arbeit zwang, sind in der Demokratischen Republik Kongo noch immer lebendig.

KARA: Wenn man das Gebiet, in dem sie leben, mit großen Bergbaubetrieben vollständig übernimmt und sie verdrängt, verdrängt man Tausende von Menschen, die früher in Dörfern lebten – die alle dem Erdboden gleichgemacht und verschwunden sind, weil große Bergbauunternehmen hinzukommen und Gebiete aufkaufen diese ohnehin schon arme Bevölkerung, die ohnehin kaum überleben kann.

ABDELFATAH: Und dann bieten Sie ihnen ein paar Dollar pro Tag für gefährliche Arbeiten an.

KARA: Also können Sie heute überleben, indem Sie diese gefährliche Arbeit erledigen, das Kobalt aus dem Boden holen, oder Sie können heute nicht essen. Und jetzt gibt es diese enorme Arbeitskraft von Menschen, die verzweifelt ums Überleben kämpfen und für diesen Dollar pro Tag arbeiten. Und wenn sie sich verletzen oder Krebs entwickeln, weil sie giftigen Substanzen ausgesetzt sind, oder wenn sie bei einem Einsturz der Grubenmauer oder was auch immer sterben, dann stecken weitere 10.000 Menschen hinter ihnen. Und das ist der Grund, warum der Druck auf die Kosten für Kobalt so stark sinkt, weil es im Grunde genommen in Gefangenschaft, also im Grunde genommen von modernen Sklavenarbeitern handelt.

ARABLOUEI: Es mag leicht sein, in Verzweiflung zu verfallen, nachdem man diese Geschichte gehört hat, aber selbst Siddharth Kara, der ins Herz der Dunkelheit ging, um die Wahrheit hinter Kobalt im Kongo aufzudecken, hat Hoffnung gefunden.

KARA: Mit dieser Reise begab ich mich auch auf eine historische Reise. Und ich sah, wie die Offenbarung eines Schreckens große Vorkämpfer hervorbrachte, und die großen Vorkämpfer, die von Leopolds Schrecken erfuhren und durch bloße Willenskraft und unerbittliche Kampagnen seinem Regime ein Ende bereiteten. Ich bin inspiriert, dass so etwas heute passieren wird.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

KARA: Jeder Fortschritt, den wir als menschliche Zivilisation machen, wird in diesen Sprüngen erreicht, die nur durch die Offenbarung eines großen Schreckens entstehen. Und deshalb habe ich Hoffnung. Trotz all des Schreckens, trotz der Wiederholung, des Kapitels und des Verses derselben wirtschaftlichen Plünderung habe ich die Hoffnung, dass einige große Verfechter diese Wahrheit niederschreiben werden. Sie werden eine Kampagne starten und ein gewisses Maß an sinnvoller Gerechtigkeit für die Menschen im Herzen Afrikas erreichen. Und dann werden wir von dort aus weitermachen, um Fortschritte zu machen.

(SOUNDBITE DER MUSIK)

ABDELFATAH: Das war's für die Show dieser Woche. Ich bin Rund Abdelfatah.

ARABLOUEI: Ich bin Ramtin Arablouei. Und Sie haben THROUGHLINE von NPR gehört.

ABDELFATAH: Diese Episode wurde von mir produziert.

ARABLOUEI: Und ich und...

LAWRENCE WU, VONLINE: Lawrence Wu.

JULIE CAINE, BYLINE: Julie Caine.

ANYA STEINBERG, BYLINE: Anya Steinberg.

YOLANDA SANGWENI, BYLINE: Yolanda Sangweni.

CASEY MINER, BYLINE: Casey Miner.

CRISTINA KIM, VONLINE: Cristina Kim.

DEVIN KATAYAMA, BYLINE: Devin Katayama.

ARABLOUEI: Vielen Dank an Chioke I'Anson für die Rolle von William Henry Sheppard.

ABDELFATAH: Die Faktenprüfung für diese Episode wurde von Kevin Volkl durchgeführt. Diese Episode wurde von Robert Rodriguez gemischt. Die Musik wurde von Ramtin und seiner Band Drop Electric komponiert, zu der ...

Anya Waage: Anya Waage.

NAVID MARVI: Navid Marvi.

SHO FUJIWARA: Sho Fujiwara.

ARABLOUEI: Danke auch an Tara Neill, Micah Ratner, Johannes Doerge und Anya Grundmann.

ABDELFATAH: Und wie immer: Wenn Sie eine Idee haben oder Ihnen etwas gefällt, das Sie in der Show gehört haben, schreiben Sie uns bitte an [email protected].

ARABLOUEI: Vielen Dank fürs Zuhören.

Urheberrecht © 2023 NPR. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten zu Nutzungsbedingungen und Berechtigungen unserer Website unter www.npr.org.

NPR-Transkripte werden von einem NPR-Auftragnehmer innerhalb einer Eilfrist erstellt. Dieser Text ist möglicherweise nicht in seiner endgültigen Form und kann in Zukunft aktualisiert oder überarbeitet werden. Genauigkeit und Verfügbarkeit können variieren. Die maßgebliche Aufzeichnung der NPR-Programme ist die Audioaufzeichnung.